Find a Church: [email protected] Follow Us:

Pictorial Thought for Today

Pictorial Thought for Today

Mar 14 - St Matilda (895-968)

Summary: Matilda was married to King Henry the Fowler of Saxony, was generous to the Church and to the poor. When her husband died, she had difficult relationships with her sons and is recognised as patroness of mothers with disappointing children.

Patrick Duffy tells her story.

Early life
MathildaSt. Matilda was born about 895, the daughter of Count Dietrich of Westphalia and Reinhild of the royal house of Denmark. She was raised by her grandmother, the Abbess of Erfurt, at her convent, where she developed skills in needlework and purposeful living as well a taste for prayer and spiritual reading.

Married to Henry the Fowler
S
he married Henry, Duke of Saxony, called "the Fowler" because of his interest in falconry, who became king of Germany in 919. Henry encouraged Matilda to use the resources of his kingdom for works of charity. They had two daughters - Gerberga, who married Louis IV of France, and Hedwig, the mother of Hugh Capet - as well as three sons - Otto, who succeeded his father in 936 and became Holy Roman Emperor, Henry who became Duke of Bavaria, and Bruno, who became archbishop of Cologne.

A widow for thirty-two years
Immediately after Henry died in 936 Matilda called the priest to say Mass for his soul and at the same time took off all the jewels she wore and handed them over to the priest as a pledge that she would give up the things of the world from then on. She lived as a widow for thirty-two years.

Suffered ill-treatment from her sons
During this time she suffered ill-treatment from her son Otto, who was annoyed that in the election for king she favoured his younger brother Henry. Henry, called "the Quarrelsome", revolted against his brother and also showed himself ungrateful to his mother. Both complained of their mother's generosity to the Church and to the poor. Matilda transferred her inheritance to her sons, and retired to a convent she had built.

Matilda built many churches and founded many monasteries. She died in 968 at the monastery at Quedlinburg where she had buried Henry, and was interred there with him.

______________


******************************


Memorable Saying for Today


There is an expiry date on blaming your parents
for steering you in the wrong direction.
The moment you are old enough to take the wheel,
the responsibility lies with you .


~ J. K. Rowling ~


******************************

Liturgical Readings for: Sunday, 15th March, 2026

Saturday, Third Week of Lent


When we admit that we do not know how best to pray, only then are we ready to receive the gift of prayer


FIRST READING

A reading from the prophet Hosea             5:15 – 6: 6
What I want is love, not sacrifice.

The Lord says this:
They will search for me in their misery.
'Come, let us return to the Lord. He has torn us to pieces, but he will heal us;
he has struck us down, but he will bandage our wounds;
after a day or two he will bring us back to life, on the third day he will raise us and we shall live in his presence.
Let us set ourselves to know the Lord; that he will come is as certain as the dawn he will come to us as showers come, like spring rains watering the earth.'

What am I to do with you, Ephraim?
What am I to do with you, Judah?
This love of yours is like a morning cloud, like the dew that quickly disappears.
This is why I have torn them to pieces by the prophets,
why I slaughtered them with the words from my mouth, since what I want is love, not sacrifice; knowledge of God, not holocausts.

The Word of the Lord           Thanks be to God


Responsorial Psalm        Ps 50: 3-4. 18-21. R/v cc/f Hos.6:6
Response                             What I want is love, not sacrifice.

1. Have mercy on me, God, in your kindness. In your compassion blot out my offence.
O wash me more and more from my guilt and cleanse me from my sin.                   Response

2. For in sacrifice you take no delight, burnt offering from me you would refuse,
my sacrifice, a contrite spirit. A humbled, contrite heart you will not spurn.          Response

3. In your goodness, show favour to Zion: rebuild the walls of Jerusalem.
Then you will be pleased with lawful sacrifice, burnt offerings wholly consumed. Response

Gospel  Acclamation         Ps 94: 8
Glory and praise to you, O Christ !
Harden not your hearts today, but listen to the voice of the Lord.
Glory and praise to you, O Christ !

GOSPEL

The Lord be with you.                        And with your spirit
A reading from the holy Gospel according to Luke     18:9-14        Glory to you, O Lord.
The tax collector went home again at rights with God; the other did not.

Jesus spoke the following parable to some people who prided themselves on being virtuous and despised everyone else, 'Two men went up to the Temple to pray, one a Pharisee, the other a tax collector.
The Pharisee stood there and said this prayer to himself,
"I thank you, God, that I am not grasping, unjust, adulterous like the rest of mankind, and particularly that I am not like this tax collector here. I fast twice a week; I pay tithes on all I get."

The tax collector stood some distance away, not daring even to raise his eyes to heaven; but he beat his breast and said, "God, be merciful to me, a sinner.'
This man, I tell you, went home again at rights with God; the other did not.

For everyone who exalts himself will be humbled, but the man who humbles himself will be exalted.

The Gospel of the Lord.      Praise to you, Lord Jesus Christ.


********************

Gospel Reflection           Saturday.        Third Week of Lent        Luke 18:9-14

The parable in today’s gospel reading begins, ‘Two men went up to the Temple to pray’. Both men did pray. The Pharisee prayed a prayer of thanksgiving, ‘I thank you, God…’. The tax-collector prayed a prayer of petition, ‘God, be merciful to me, a sinner’. Yet, only one prayer was acceptable to God. Only one person ‘went home at rights with God’. The difference between the two men’s prayer was what was in their heart when they prayed. The prayer of the Pharisee revealed a heart that looked down in judgement on a fellow worshipper. He thought of himself as morally better than the tax collector. The prayer of the tax collector revealed a heart that was humble and contrite before God. He knew that he had nothing to offer God and everything to receive from God, especially mercy.

In the first reading, speaking through the prophet Hosea, the Lord declares, ‘What I want is love, not sacrifice; knowledge of God, not holocausts’. The journey to the Temple was an act of love for God, for both men. However, the heart of the Pharisee revealed a lack of love for the worshipper who stood close to him in the Temple. He considered him less acceptable to God than himself. The Pharisee was right to regard the tax collector as a sinner, but he failed to recognize that he too was a sinner. Both men went up to the Temple in need of God’s mercy, but only one of them recognized that reality. We all stand before the Lord as sinners. We all come before him in our poverty. None of us can get into the business of deciding who is less, or more, of a sinner than me. That is best left to God. All we can do is open ourselves to the Lord in our poverty and allow him to enrich us in his love, in other words, to pray the prayer of the tax collector.



The Scripture Readings are taken from The Jerusalem Bible, published 1966 by Darton, Longman and Todd Ltd and used with the permission of the publishers.  http://dltbooks.com/


The Scripture Reflection is made available with our thanks from his book Reflections on the Weekday Readings : The Word is near to you, on your lips and in your heart by Martin Hogan and published by Messenger Publications c/f www.messenger.ie/bookshop/

_________________________

 
Liturgical Readings for: Sunday, 15th March, 2026
CÉAD LÉACHT

Sliocht as an fáidh Hóséa             5:15 – 6:6
Ní buaine bhur ngrá ná néal maidine.

Seo mar a deir an Tiarna:
Nuair a bheidh siad i gcruachás, cuardóidh siad mé go dúthrachtach, [á rá:]
“Téanaigí, fillimis ar an Tiarna. Eisean a stróic sinn, eisean a leigheasfaidh sinn; Eisean a thug léasadh dúinn ach cneasóidh sé ár gcneácha.

Cuirfidh sé anam arís ionainn i gceann dhá lá,
ar an tríú lá cuirfidh sé inár seasamh sinn arís, ionas go mairfimid os a chomhair.
Bíodh aithne againn ar an Tiarna; déanaimis ár ndícheall le haithne a chur air! Beidh a thaibhsiú chomh cinnte le breacadh an lae; tiocfaidh sé chugainn mar an bháisteach, amhail fearthainn an earraigh a uiscíonn an tír.”

Cad a dhéanfaidh mé leat, a Eafráim? Cad a dhéanfaidh mé leat, a Iúdá?
Ní buaine bhur ngrá ná néal maidine, ná an drúcht a imíonn as radharc go luath.
Dá dheasca sin bím á scláradh trí bhíthin na bhfáithe agus á marú le briathra mo bhéil.
Sa tslí seo foilsítear ceart mo bhréithe mar splanc solais.
Óir, is mó is mian liom buanghrá ná íobairtí; agus aithne a bheith agaibh ar Dhia,
is fearr liom é sin ná ofrálacha lándóite.

Briathar an Tiarna            Buíochas le Dia

Salm le Freagra             Sm 50: 3-4. 18-21. R/v cc/f Hos.6:6
Freagra                            Óir, is mó is mian liom buanghrá ná íobairtí

1. Déan trócaire orm, a Dhia, de réir do bhuanghrá: cealaigh mo choir as iomad do thrua.
Nigh go huile mé ó mo chion, agus déan mo pheaca a ghlanadh díom.                                     Freagra

2. Óir ní bhfaigheann tú taitneamh in íobairt agus an loiscíobairt a dhéanfainn ní ghlacfá.
M’íobairtse, a Dhia, an croí aithríoch; ní eiteoidh tú, a Dhia, croí brúite uiríseal.                  Freagra

3. Bí fial le Síón, as ucht do mhaitheasa, a Thiarna, ionas go dtógfaí ballaí Iarúsailéim as an nua.
Glacfaidh tú ansin le híobairtí na fíréantachta, le hofrálacha agus le híobairtí uileloiscthe  Freagra

SOISCÉAL

Go raibh an Tiarna libh.          Agus le do spiorad féin
Sliocht as Soiscéal naofa de réir Naomh  Lúcás,  18:9-14               Glóir duit, a Thiarna.
Chuaigh sé seo síos abhaile fíréanaithe, ní ionann is é siúd

 San am sin leabhair Íosa an parabal seo freisin chun daoine áirithe a bhí teann astu féin bheith fíréanta,
agus gur bheag orthu cách eile:
“Chuaigh beirt fhear suas don Teampall ag guí; Fairisíneach duine acu agus poibleacánach an duine eile.
Rinne an Fairisíneach, agus é go ceannard, guí mar seo leis féin:
‘A Dhia, tugaim a bhuíochas duit nach bhfuilim ar nós cách eile, atá ina sladaithe, ina lucht éagóra, ina n-adhaltranaigh, ná fiú amháin ar nós an phoibleacánaigh úd. Déanaim troscadh dhá uair sa tseachtain, íocaim na deachúna ar gach ní dá bhfaighim.’

Ach sheas an poibleacánach i bhfad siar, agus níorbh áil leis fiú amháin a shúile a ardú chun na bhflaitheas, ach é ag bualadh a uchta, ag rá: ‘A Dhia, glac trua dom, an peacach.’
Deirim libh, chuaigh sé seo síos abhaile fíréanaithe, ní ionann is é siúd.

Óir gach aon duine a ardaíonn é féin, ísleofar é, agus an té a íslíonn é féin ardófar é.”

Soiscéal an Tiarna.           Moladh duit, a Chriost



AN BÍOBLA NAOFA
© An Sagart
Liturgical Readings for: Sunday, 22nd March, 2026

Fourth Sunday of Lent, Laetare, (Rejoicing Sunday)
(- Rose or Violet Sunday
-)


The healing of the blind man by Jesus is a sign of our baptism, we begin to see things differently. Like never before you begin to see the light of Jesus, his vision for us and our mission to follow him.


This is the day of the Second Scrutiny of the adult baptism candidates.


First Reading                 1Samuel 16:1. 6-7, 10-13
David is anointed king of Israel.

The lord said to Samuel,
Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem,
for I have chosen myself a king among his sons.'
When Samuel arrived, he caught sight of Eliab and thought,
'Surely the Lord’s anointed one stands there before him',
but the Lord said to Samuel, 'Take no notice of his appearance or his height for I have rejected him; God does not see as man sees; man looks at appearances but the Lord looks at the heart.'
Jesse presented his seven sons to Samuel, but Samuel said to Jesse, The Lord has not chosen these.'
He then asked Jesse, 'Are these all the sons you have?'David -King
He answered, 'There is still one left, the youngest; he is out looking after the sheep.'

Then Samuel said to Jesse, 'Send for him; we will not sit down to eat until he comes.'
Jesse had him sent for, a boy of fresh complexion, with fine eyes and pleasant bearing. The Lord said, 'Come, anoint him, for this is the one.' At this, Samuel took the horn of oil and anointed him where he stood with his brothers; and the spirit of the Lord seized on David and stayed with him from that day on.

The Word of the Lord      Thanks be to God.

Responsorial Psalm  Ps 32: 1-3, 3-4, 5-6. R/v 1.
Response                       The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

1. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
    Fresh and green are the pastures where he gives me repose.
    Near restful waters he leads me, to revive my drooping spirit.                                Response

2. He guides me along the right path; he is true to his name.
    If I should walk in the valley of darkness no evil would I fear.
    You are there with your crook and your staff; with these you give me comfort.    Response

3.
You have prepared a banquet for me in the sight of my foes.
My head you have anointed with oil; my cup is overflowing.                                       Response                           

4. Surely goodness and kindness shall follow me all the days of my life.
    In the Lord's own house shall I dwell for ever and ever.                                          Response

Second Reading 

A reading from the first letter of St Paul to the Ephesians    5:8-14
LightRise from the dead, and Christ will shine on you.

You were darkness once, but now you are light in the Lord; be like children of light, for the effects of the light are seen in complete goodness and right living and truth. Try to discover what the Lord wants of you, having nothing to do with the futile works of darkness but exposing them by contrast. The things which are done in secret are things that people are ashamed even to speak of; but anything exposed by the light will be illuminated and anything illuminated turns into light. This is why it is said: 'Wake up from your sleep, rise from the dead, Christ will shine on you.'

The Word of the Lord           Thanks be to God.


Gospel  Acclamation       
Jn 8:12
Glory and praise to you, O Christ !
I am the light of the world,
says the Lord;
anyone who follows me will have eternal life.
Glory and praise to you, O Christ !


Gospel                    

The Lord be with you.          And with your spirit
A reading from the Gospel according to John  9:1-41         Glory to you, O Lord
He went off and washed himself, and came away with his sight restored.

As Jesus went along, he saw a man who had been blind from birth. His disciples asked him,
'R
abbi, who sinned, this man or his parents, for him to have been born blind?'
'Neither he nor his parents sinned,' Jesus answered 'he was born blind so that the works of God might be displayed in him.' As long as the day lasts I must carry out the work of the one who sent me; the night will soon be here when no one can work. As long as I am in the world I am the light of the world.'

clay on eyeHaving said this, he spat on the ground, made a paste with the spittle, put this over the eyes of the blind man. and said to him,
'Go and wash in the Pool of Siloam (a name that means 'sent').
So the blind man went off and washed himself, and came away with his sight restored.

His neighbours and people who earlier had seen him begging said, 'Isn't this the man who used to sit and beg?'
Some said, 'Yes, it is the same one'. Others said, 'No, he only looks like him'. The man himself said, 'I am the man'. So they said to him, 'Then how do your eyes come to be open?' 'The man called Jesus', he answered 'made a paste, daubed my eyes with it and said to me,
"Go and wash at Siloam"; so I went, and when I washed I could see.'
They asked, 'Where is he?' 'I don't know' he answered.

They brought the man who had been blind to the Pharisees. It had been a sabbath day when Jesus made the paste and opened the man's eyes, so when the Pharisees asked him how he had come to see, he said, 'He put a paste on my eyes, and I washed, and I can see'. Then some of the Pharisees said, 'This man cannot be from God: he does not keep the sabbath'.
Others said, 'How could a sinner produce signs like this?' And there was disagreement among them.

So they spoke to the blind man again, 'What have you to say about him yourself, now that he has opened your eyes?'
'He is a prophet' replied the man. However, the Jews would not believe that the man had been blind and had gained his sight, without first sending for his parents and asking them, 'Is this man really your son who you say was born blind? If so, how is it that he is now able to see?'
His parents answered, 'We know he is our son and we know he was born blind, but we don't know how it is that he can see now, or who opened his eyes. He is old enough: let him speak for himself.'
His parents spoke like this out of fear of the Jews, who had already agreed to expel from the synagogue anyone who should acknowledge Jesus as the Christ. This was why his parents said, 'He is old enough; ask him'.

So the Jews again sent for the man and said to him,
'Give glory to God! For our part, we know that this man is a sinner.'
The blind manman answered, 'I don't know if he is a sinner; I only know that I was blind and now I can see'.
They said to him, 'What did he do to you? How did he open your eyes?'
He replied, 'I have told you once and you wouldn't listen. Why do you want to hear it all again? Do you want to become his disciples too?'
At this they hurled abuse at him: 'You can be his disciple,' they said 'we are disciples of Moses: we know that God spoke to Moses, but as for this man, we don't know where he comes from'.
The man replied, 'Now here is an astonishing thing! He has opened my eyes, and you don't know where he comes from! We know that God doesn't listen to sinners, but God does listen to men who are devout and do his will. Ever since the world began it is unheard of for anyone to open the eyes of a man who was born blind; if this man were not from God, he couldn't do a thing.'
'Are you trying to teach us,' they replied 'and you a sinner through and through, since you were born!' And they drove him away.

Jesus heard they had driven him away, and when he found him he said to him,
'Do you believe in the Son of Man?'
'Sir,' the man replied 'tell me who he is so that I may believe in him.'
Jesus said, 'You are looking at him; he is speaking to you'.
The man said, 'Lord, I believe', and worshipped him.
Jesus said: 'It is for judgement that I have come into this world, so that those without sight may see  and those with sight turn blind'.

Hearing this, some Pharisees who were present said to him, 'We are not blind, surely?'
Jesus replied: 'Blind? If you were, you would not be guilty,  but since you say, "We see",  your guilt remains.

The Gospel of the Lord    Praise to you, Lord Jesus Christ.

_______________________________________________________________

Shorter Form

Gospel 

The Lord be with you.                                     And with your spirit
A reading from the Gospel according to John  9:1. 6-9. 13-17..34-38        Glory to you, O Lord
He went off and washed himself, and came away with his sight restored.

As Jesus went along, he saw a man who had been blind from birth. He spat on the ground, made a paste with the spittle, put this over the eyes of the blind man. and said to him, 'Go and wash in the Pool of Siloam (a name that means 'sent'). So the blind man went off and washed himself, and came away with his sight restored.

His neighbours and people who earlier had seen him begging said, 'Isn't this the man who used to sit and beg?' Some said, 'Yes, it is the same one'. Others said, 'No, he only looks like him'. The man himself said, 'I am the man'. 

 They brought the man who had been blind to the Pharisees. It had been a sabbath day when Jesus made the paste and opened the man's eyes, so when the Pharisees asked him how he had come to see, he said, 'He put a paste on my eyes, and I washed, and I can see'. Then some of the Pharisees said, 'This man cannot be from God: he does not keep the sabbath'. Others said, 'How could a sinner produce signs like this?' And there was disagreement among them. So they spoke to the blind man again, 'What have you to say about him yourself, now that he has opened your eyes?'
'He is a prophet' replied the man.blind man
'Are you trying to teach us,' they replied 'and you a sinner through and through, since you were born!' And they drove him away.

Jesus heard they had driven him away, and when he found him he said to him, 'Do you believe in the Son of Man?' 'Sir,' the man replied 'tell me who he is so that I may believe in him.'
Jesus said, 'You are looking at him; he is speaking to you'. The man said, 'Lord, I believe', and worshipped him.
Jesus said: 'It is for judgement that I have come into this world, so that those without sight may see  and those with sight turn blind'.

Hearing this, some Pharisees who were present said to him, 'We are not blind, surely?'
Jesus replied: 'Blind? If you were, you would not be guilty,  but since you say, "We see",  your guilt remains.




Taken from THE JERUSALEM BIBLE, published and copyright 1966, by Darton, Longman and Todd Ltd and Doubleday, a division of Random House Inc, and used by permission of the publishers.
Liturgical Readings for: Sunday, 22nd March, 2026

AN CEATHRU DOMHNACH DEN CHARGHAS Blian A


Céad Léacht     

Sliocht as an Leabhar Samuél             16:1. 6-7.10-13
Ungtar Dáivi mar rí ar Isráél.

Dúirt an Tiarna le Samúéil: Líon d’adharc d’ola agus imigh leat. Táim do do chur go
Ieise ó Bheithil, óir tá rí roghnaithe agam dom féin i measc a chlann mhac.”
Ar theacht i láthair dóibh, chonaic sé Eilíáb, agus dúirt sé leis féin: “Caithfidh sé go bhfuil an té atá ungtha ag an Tiarna ansin os a chomhair.”
Ach dúirt an Tiarna le Samúéil: “Ná bac a dhreach ná a airde, mar diúltaím dó; ní thugann Dia breith mar a thugann an duine; breathnaíonn an duine an cló ach breathnaíonn an Tiarna an croí.”
Thug Ieise a sheachtar mac ansin os comhair Shamúéil.
Ach dúirt Samúéil le Ieise: “Ní hiad seo a roghnaigh an Tiarna.”

D’fhiafraigh sé ansin de Ieise: “An bhfuil do chlann mhac go léir anseo?”David -King
“Tá mac eile fós agam,” ar seisean, “an té is óige; ach féach, tá sé ag aoireacht na gcaorach.”
Dúirt Samúéil le Ieise: “Cuir fios air agus tabhair leat é; ní shuífimid chun boird go dtaga sé.” Chuir sé fios air agus thug isteach é; buachaill naíonta ab ea é, le súile lonracha, agus scéimh ina chló. Dúirt an Tiarna: “Seo leat, agus déan é a ungadh mar is é seo é.”

Ansin thóg Samúéil an adharc ola agus rinne é a ungadh ansiúd mar a raibh aige fara a dhearthireacha. Tháinig spiorad an Tiarna agus luigh sé ar Dháiví agus d’fhan leis ón lá sin amach. Maidir le Samúéil, d’éirigh sé agus d’imigh go Rámá.

Salm le Freagra           Sm 32: 1-3, 3-4, 5-6. R/v 1.
Freagra :                         Is é an Tiarna m'aoire. ní bheidh aon ní de dhíth orm.

I. Is é an Tiarna m'aoire. ní bheidh aon ní de dhíth orm.
Cuireann sé i mo luí mé i móinéar féaruaithne.
Seolann sé ar imeall an uisce mé, mar a bhfaighim suaimhneas.             Freagra

2. Séolann sé mé ar rianta díreacha mar gheall ar a ainm.
Fiú da siúlfainn i ngleann an dorchadais, níor bhaol liom an t-olc .
agus tú faram Ie do shlat is do bhachall chun só1ás a thabhairt dom.    Freagra

3. Cóiríonn tú bord chun béile dom i bhfianaise mo naimhde;
Ungann tú mo cheann le hola; tá mo chupán ag cur thar maoil.             Freagra

4. Leanfaidh cineáltas is fabhar mé gach uile lá de mo shaol.
I dteach an Tiarna a mhairfidh mé go brách na breithe.                           Freagra

LightDara Léacht              

Sliocht as céad Litir Naomh Pól chuig na hEifísigh     5:8-14
Eirigh ó na mairbh agus soilseoidh Criost thú.

A bhráithre, mar ní raibh ionaibh tráth ach dorchadas, ach is solas anois sibh sa Tiarna. Iompraígí sibh féin, más ea, ar nós clann an tsolais – bíonn toradh an tsolais le feiceáil san uile shórt maitheasa agus fíréantachta agus fírinne. Aimsígí cad é an ní is áil leis an Tiarna agus ná bíodh aon pháirt agaibh i ngnóthaí seasca an dorchadais ach iad a cháineadh. Mar is náireach le lua féin na nithe a dhéanann siad faoi choim. Gach uile ní a nochtar faoinm solas, áfach, éiríonn sé follasach agus gach ní a bhíonn follasach, bíonn sé ina sholas. Sin é an fáth a ndeirtear:“Dúisigh a chodlatáin! Éirigh ó na mairbh agus lonróidh Críost ort.”

Briathar an Tiarna              Buíochas le Dia

Véarsa                                 Eo 8:12
Is mise solas an tsaoil, a deir an Tiarna; an té a leanfaidh mise
beidh solas na beatha aige.


SOISCÉAL                      

Go raibh an Tiarna libh.           Agus le do spiorad féin
Sliocht as Soiscéal naofa de réir Naomh Eoin            9:1-41     Glóir duit, a Thiarna.
D‘imigh sé, nigh é féin agus dfill agus a radharc aige.


San am sin ag gabháil na slí dó, chonaic sé duine a bhí dall ón mbroinn.
D’fhiafraigh a dheisceabail de: “A raibí,” ar siad, “cé acu a rinne an peaca, é seo nó a thuismitheoirí á rá is gur rugadh ina dhall é?”
D’fhreagair Íosa: “Ní amhlaidh a pheacaigh sé seo ná a thuismitheoírí; tharla seo chun go dtaispeánfaí oibreacha Dé ann.

clay on eyeFad tá an lá ann, ní mór dúinn oibreacha an té a chuir uaidh mé a dhéanamh;
tá an oíche ag teacht nuair nach féidir d’aon duine obair a dhéanamh.
An fad atáim ar an saol is mé solas an tsaoil.”

Arna rá sin dó, chaith sé seile ar an talamh agus rinne sé láib den tseile agus chuir sé an láib ar shúile an daill agus dúirt sé leis: “Imigh agus nigh i Linn Siolóam” – is é sin le rá, Seolta. D’imigh sé, nigh é féin agus d’fhill agus a radharc aige.

Dúirt a chomharsana ansin, agus an dream a chonaic é roimhe sin, ag iarraidh déirce: “Nach é seo an té a bhíodh ina shuí ag lorg déirce?”
Dúirt daoine: “Is é.” Dúirt daoine eile: “Ní hé, ach is cosúil leis é.” Dúirt sé féin: “Is mé é.”
Dúirt siad leis ansin: “Conas a osclaíodh do shúile mar sin?”
D’fhreagair sé: “An fear sin ar a dtugtar Íosa, rinne sé láib agus smear sé ar mo shúile í, agus dúirt liom: ‘Imigh go Linn Siolóam agus nigh.’ D’imigh mé dá réir sin, nigh mé, agus tháinig mo radharc dom.”
D’fhiafraigh siad: “Cá bhfuil sé?” “Níl a fhios agam,” ar sé.
Thug siad chun na bhFairisíneach an té seo a bhí dall tráth. Ba é an tsabóid é an lá a rinne Íosa an láib agus a d’oscail sé súile an duine.

blind manD’fhiafraigh na Fairisínigh de arís mar sin conas a fuair sé a radharc. Dúirt sé leo: “Chuir sé láib ar mo shúile, nigh mé agus tá mo radharc agam.” Dúirt cuid de na Fairisínigh ansin: “Ní ó Dhia an duine seo mar ní choinníonn sé an tsabóid.” Dúirt cuid eile: “Conas is féidir duine peacúil a dhéanamh míorúiltí mar iad seo?” Agus bhí aighneas eatarthu. Dúirt siad arís leis an dall dá bhrí sin: “Cad deir tusa mar gheall air ó d’oscail sé do shúile?” D’fhreagair sé: “Fáidh is ea é.”
Ansin ní chreidfeadh na Giúdaigh go raibh sé dall agus go bhfuair sé a radharc nó gur ghlaoigh siad ar athair agus ar mháthair an té a fuair a radharc agus gur cheistigh siad iad: “An é seo bhur mac a deir sibh a rugadh ina dhall?” ar siad. “Conas go bhfuil radharc anois aige, mar sin?”
D’fhreagair a thuismitheoirí: “Is eol dúinn,” ar siad, “gurb é ár mac é, agus gur dall a rugadh é. Ach conas go bhfuil radharc anois aige, ní eol dúinne, ná cé a d’oscail a shúile ní eol dúinne. Cuirigí ceist air féin; tá sé in aois fir; labhróidh sé ar a shon féin.” Labhair a thuismitheoirí mar sin mar bhí eagla na nGiúdach orthu. Óir bhí sé socair cheana ag na Giúdaigh aon duine a d’admhódh gurbh é an Críost é a dhíbirt as an tsionagóg. Mar gheall air sin is ea a dúirt a thuismitheoirí: “Tá sé in aois fir; cuirigí ceist air féin.”

Ansin ghlaoigh siad arís ar an duine a rugadh ina dhall, agus dúirt siad leis: “Tabhair glóir do Dhia! Tá a fhios againne gur peacach an duine sin.” D’fhreagair seisean iad ansin: “Más peacach é – níl a fhios agam; tá a fhios agam aon ní amháin, go raibh mé I mo dhall ach anois go bhfuil radharc agam.” Dúirt siad leis ansin arís: “Cad a rinne sé leat? Conas a d’oscail sé do shúile?” D’fhreagair sé iad: “D’inis mé cheana daoibh é, agus ní éistfeadh sibh; cad ab áil libh á chloisteáil arís? An amhlaidh gur mian libhse a bheith in bhur ndeisceabail aige chomh maith?”
Chaith siad asacháin leis ansin agus dúirt: “Bí-se i do dheisceabal aige siúd, ach is deisceabail do Mhaois sinne. Tá a fhios againn gur labhair Dia le Maois; ach an fear seo, ní fios dúinn cad as ar tháinig sé.”
D’fhreagair an fear: “Is iontach an rud é go deimhin,” ar sé leo, “nach bhfuil a fhios agaibh cad as dó, agus gur oscail sé mo shúile domsa. Tá a fhios againn nach n-éisteann Dia le peacaigh, ach cibé ar a bhfuil eagla Dé agus a dhéanann a thoil, éisteann sé leis sin. Níor chualathas riamh ó thús an domhain gur oscail aon duine súile duine a rugadh ina dhall. Mura mbeadh gur ó Dhia an duine seo, níorbh fhéidir leis aon ní a dhéanamh.” D’fhreagair siad agus dúirt leis: “I bpeacaí a rugadh thusa ar fad, agus an dár dteagasc-na atá tú?” Agus chaith siad amach é.

Chuala Íosa gur chaith siad amach é, agus nuair a fuair sé é dúirt sé leis: “An gcreideann tú i Mac an Duine?”
D’fhreagair seisean: “Cé hé féin, a thiarna?” – ar sé leis – “chun go gcreidfinn ann.”
Dúirt Íosa leis:
Tá sé feicthe agat, agus an té atá ag caint leat is é é.” Dúirt seisean: “Creidim, a Thiarna,” agus rinne sé ómós dó.
Dúirt Íosa: “Is chun breithiúnais a tháinig mé ar an saol seo, i dtreo go bhfeicfeadh an dream nach bhfeiceann, agus go ndallfaí an dream a fheiceann.”

Chuala cuid de na Fairisínigh a bhí ina fhochair na focail sin agus dúirt siad leis:
Ní amhlaidh, ar ndóigh, atáimidne dall chomh maith?”
Dúirt Íosa leo: “Dá mbeadh sibh dall, ní bheadh peaca oraibh, ach anois deir sibh: ‘Tá radharc againn,’ agus leanann bhur bpeaca oraibh.”

Soiscéal an Tiarna.        Moladh duit, a Chriost



AN BÍOBLA NAOFA
© An Sagart